Thơm tho hoa sói hoa nhài, khôn khéo thợ thày Kẻ Chợ
Direct English translation
Fragrant are the sói flower and the jasmine flower; skillful and deft are the craftsmen and masters of Kẻ Chợ.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để ca ngợi hương thơm của hoa sói, hoa nhài và đặc biệt đề cao sự khéo léo, tinh xảo của người thợ nơi đô thành. Thường dùng khi nhắc đến tay nghề cao, sự lịch lãm và truyền thống nghề nghiệp của người Hà Nội xưa.
English explanation
This saying praises the sweet fragrance of certain flowers and, especially, the refined skill of craftsmen in the old capital. It is used to commend high craftsmanship, elegance, and the long-standing artisanal tradition of Hanoi.